Was ist richtig? Speak with oder speak to?

Was ist richtig? Speak with oder speak to? Aufgrund der großen Anzahl von Präpositionen auf Englisch sowie der Tatsache, dass viele Präpositionen mehreren Zwecken dienen, kann es ziemlich schwierig sein, zu bestimmen, welche Präposition mit einem bestimmten Verb in einer bestimmten Situation verwendet werden soll. Dies ist besonders schwierig für die Präpositionen, die wir nach Verben verwenden.

Das Erlernen von englischen Verben kann für viele Deutschschüler ein großes Problem sein. Der Grund dafür ist, dass viele deutsche Verben sogar mit einer bestimmten Präposition verbunden sind.

Diese Verben werden als „Verben mit Präpositionen“ bezeichnet. In diesem Artikel werden wir diskutieren, welche Präposition mit dem Verb “speak” kommt. Sollten wir “with” oder „to“ verwenden. Lesen Sie weiter, denn all diese Informationen finden Sie unten.

Was ist der Unterschied zwischen Two, Too und To?


Was versteht man zuerst unter dem Wort „Speak“?


Es bedeutet, Worte zu sagen, die Stimme zu benutzen oder sich mit jemandem zu unterhalten.

Z.B.:

  • Would you mind speaking more loudly, please?
  • If he tells Anna what I said, She will never speak to me again.
  • She spoke of her sadness over her mother’s death every time.
  • She speaks very highly of the new manager.
  • Adams speaks with an American accent.
  • Why are you speaking very quietly?
  • For ten whole minutes, neither of them spokes a word because they were totally shocked.

Der unterschied zwischen Increase in und increase of?


Was ist der Unterschied zwischen „speak with“ und „speak to“?


Speak with oder speak to
Speak with oder speak to

“Speak to” wird verwendet, wenn der Sprecher mit einer Person oder einer Gruppe von Personen spricht, die nur zuhören und von denen nicht erwartet wird, dass sie in irgendeiner Weise reagieren (sie können, wenn sie wollen), wie in einem Symposium.

Darüber hinaus impliziert dies ein gewisses Maß an Autorität und ist daher in formalen Situationen akzeptabel. Es wird häufig im nordamerikanischen Englisch verwendet.

Speak with ist dagegen äußerst formal. Es wird verwendet, wenn die Person, mit der der Sprecher im Gespräch ist, tatsächlich zurück spricht oder antwortet.

Außerdem gibt es ein Gefühl der Höflichkeit. Es ist weniger durchsetzungsfähig und impliziert eher Dialoge als Befehle und ist daher in informellen Situationen akzeptabel. Es ist sowohl im britischen als auch im kanadischen Englisch beliebter.

Heißt es we now have oder we have now?


Benutzt man „speak with oder speak to“?


Beide sind korrekt und diese beiden sind mehr oder weniger gleichwertig. Sie können beide für die Situation verwendet werden, in der A und B miteinander sprechen.

Außerdem kann “speak to” für Situationen verwendet werden, in denen A spricht und B zuhört, ohne zu sprechen. Es hängt auch alles davon ab, wie Sie diese verwenden.

Eine Regel sagt:-

  • speak to+ zählbarem Substantiv oder Pronomen

-You should speak to the manager of the project.

  • speak with+ Substantiv, Pronomen oder unzähligen Substantiven

-You should speak in the presentation with confidence.

Any way, Anyway oder Anyways ? Was ist der Unterschied?


Wie kann man die Verwirrung vermeiden?


Es gibt einige wichtige Dinge, die wir hier zum besseren Verständnis hinzufügen möchten. Zunächst werden wir die Antwort kurz halten, um Verwirrung zu vermeiden. Lassen Sie uns näher darauf eingehen.

Es gibt Meinungen, die besagen, dass der orthodoxe englische Grammatiker vorschlägt, nach den Verben „speak oder talk“ „to“ zu verwenden.

Zusätzlich ist das allgemein als die richtige Form des Grammatikers bekannt. Die Grammatik ist unter anderem, entwickelt sich mit der Zeit ständig weiter und seine Einhaltung von Regeln nimmt ebenfalls ab und die Grenzen verblassen.

Die beabsichtigte Bedeutung hinter der Option, “to” zu verwenden, ist eine Einwegkommunikation und ein bisschen autoritär.

In der Neuzeit haben die Menschen jedoch begonnen, “with” zu verwenden, da dies eine wechselseitige Kommunikation und einen weicheren Ansatz in der verbalen Kommunikation nahelegt.

Nun müssen Sie versuchen, dieses Verb mit diesen Präpositionen im Kontext des mnemonischen Beispielsatzes zu lernen. Dies wird es zu viel einfacher machen. Viel Spaß

Leave a Comment