Der Unterschied Zwischen TAKE PART IN or AT

Spread the love

Take part in or at ? Wenn Sie das erste Mal dies sehen, werden Sie vielleicht überwältigt und denken, dass es wie üblich eine lange Geschichte und ein komplizierter Vergleich ist, aber nein.

Das ist tatsächlich nicht. Diesmal sprechen wir ein wenig über ein Phrasal Verb, das “to take part in” genannt wird. Das ist wirklich die ganze Sache, aber wir werden auch andere ähnliche Ausdrücke erklären, die diese Art von Verwirrung verursachen.

Die Anfänger werden wahrscheinlich nur verwirrt, wenn sie ähnliche Wortkombinationen sehen und nicht herausfinden können, welches Ding zu welcher genauen Bedeutung gehört.

Wann Brauchen Sie Ein Komma Vor But?

Zum Beispiel kann man sich fragen:

Welcher Ausdruck ist richtig? Take part in or at? Aber alles werden Sie mal in den folgenden Teilen so leicht kennenlernen, also lassen Sie uns sehen.

Was bedeutet zuerst “to take part in or at”?


Wie wir bereits gesagt haben, ist es eine Art der Verben in der englischen Sprache, die man “a phrasal verb” nennt. Warten Sie aber mal! Was sind doch “Phrasal Verbs?

Sie können ja wohl diese Frage stellen, nachdem Sie gesagt haben: Ich weiß es aber doch nicht, was Phrasal Verbs tatsächlich sind.

Was ist aber ein Phrasal Verb in der englischen Sprache?

Gute Frage, aber hier ist einfach, was sie sind. Ein Phrasal Verb besteht aus einem Verb und einer Präposition oder einem Adverb (oder beidem) und bedeutet etwas anderes als seine Teile.

Was ist der Unterschied : Which oder Wich?

Dieser Ausdruck “take part in” besteht hier aus drei separaten Wörtern, die sind: Das Verb “to take“, das Teilchen/ Partikel “part” und die Präposition “in“, die sich Phrasal verbs in der englischen Sprache von regulären Verben unterscheidet.

Hier bieten wir Ihnen eine Erklärung für die Elemente unseres Ausdrucks an:

 1-Take


Das Einzelverb “take” bedeutet nur einfach im Deutschen “nehmen”. Dieses Wort ist das Hauptverb in “Phrasal verb: take part in. Hier sind einige Beispiele für dieses Verb:

1. What do you want? I take a salad.
2. Take the tablets before eating!
3. Who took the bottle out of the fridge? It was mine.
4. Should we take a taxi? because it’s too late and dark this night.
5. This year I can’t take my holiday until October, I have a lot of work to be done.
6. She doesn’t take you seriously.
7. Please take a seat, you don’t have to stay on your feet all this time.
8. I will take this beautiful bag.
9. Which blouse did you take? I took both.

2-Part


Dieses Wort “part” bedeutet auch im Deutschen “der/ das Teil oder ein Stück”. Außerdem gilt dieses Wort als ein Nomen in “Phrasal verb: take part in.

Wann sagt man “Start To” und “Start + ing”?

Hier sind Beispiele für dieses Verb:

1. What does the letter state? I did not understand the first part.
2. The film has two parts. Today comes Part 1.
3. Do you like the new job? – Yeah, but it’s just a part-time job.
4. I will just take this part and the rest will become yours.
5. A part of this city is located across the river that separates both states.
6. These parts don’t really matter, so ignore them.
7. Part of my research was found to be missing.
8. That’s part of my past nobody knows except you.
9. We will coordinate the parts optimally.

Nun wieder zurück zur Bedeutung des Verbs “take part in“! Dieses Verb bedeutet im Deutschen “an etwas teilnehmen (d. h. an einer Aktion, einem Projekt, Wettbewerb oder einer Veranstaltung, usw.)”.

Einige Beispiele und Synonyme für “to take part in”

1. All the children took part in the Thanksgiving play.
2. She doesn’t usually take part in any of the class activities.
3. She regularly attended classes.
4. He takes part in an excursion.
5. He has participated in a competition.
6. The meeting was attended by 10 people. At least three players must participate in this game.
7. We will absolutely take part in the celebration.
8. Do you want to take part in this course? If you do, you will get use of your skills in the market.
9. At the conference, representatives from almost all countries of the world will take part in, it is an important summit

Andere Synonyme im Englischen für “take part in”

To participate/ to get involved in. Beispiele dazu sind:

  • He never participates/ gets involved in any of our talks, he is an introvert.
  • Logo of all the participating companies will be displayed during the festival.
  • As a designer I was very much pleased and excited to participate/ get involved in this grand design competition.

Heißt es “take part in or at“?


Nun können Sie verstehen, dass es darum geht, welche Form, die im Titel dieses Artikels erwähnt wurde, richtig ist. Ja, der richtige Ausdruck ist “take part in”, aber nicht “take part at”.

Ein Lerntipp für Sie!

Es ist immer besser, wenn Sie Phrasal Verbs am besten anhand von Beispielen studieren und versuchen, sie so gut wie möglich in Ihren englischen Konversationen oder beim Schreiben von Hausarbeiten zu verwenden, damit Sie diese besser auswendig lernen und nicht verwirren oder verlieren. Erinnern Sie sich einfach an dieses Sprichwort: Wer rastet, der rostet.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *